تبدیل شدن به یک مترجم فریلنسر

10 راز برای تبدیل شدن به یک مترجم فریلنسر

مترجم فریلنسر بودن یکی از جذاب ترین شغل هایی است که می توانید با داشتن آن علاوه بر دنبال کردن علاقه تان یعنی زبان انگلیسی درآمد زیادی نیز کسب کنید، اما داشتن درآمد بالا از این حرفه علاوه بر بلد بودن فنون ترجمه نیازمند یکسری مهارت هایی است که اکثر مترجمان از آن بی خبر هستند و درنتیجه بیکار مانده اند.

امروزه مترجم های فریلنسر پردرآمد از ترفند هایی استفاده می کنند که نسبت به دیگر همکارانشان متمایز شده اند و درآمد های رویایی را بدست می آورند، این میانبر های جذاب را در این مقاله بخوانید و به کار ببندید تا شما نیز یکی از پردرآمد ترین مترجمان فریلنسر ایران باشید.

 

10 راز برای تبدیل شدن به یک مترجم فریلنسر

فوت و فن های کسب درآمد بیشتر از ترجمه

اگر شما نیز مترجم فریلنسرید اما از نبود کار و پروژه برای انجام دادن ناراضی هستید و نمی دانید که چه کاری انجام دهید تا درآمدتان افزاش پیدا کند، 10 ترفند جذاب زیر را به کار ببرید و به راحتی تبدیل به یک مترجم فریلنسر پردرآمد شوید.

 

1. زبان انگلیسی را قورت دهید

بدیهی ترین نکته ای که باید برای تبدیل شدن به یک مترجم فریلنسر پردرآمد رعایت کنید، داشتن تخصص بالا در حوزه مترجمی است، اگر یک مترجم تازه کار هستید که می خواهید به صورت دورکاری کسب درآمد کنید، لطفا اول تمامی زیر و بم های دانش ترجمه را از بر شوید و سپس مشغول به کار شوید.

اگر با داشتن دانش سطحی از رشته مترجمی وارد کار شوید، علاوه بر اینکه با حجم عظیمی از نارضایتی های کارفرمایان روبرو خواهید شد، ناامیدی و سرخوردگی نیز به سراغتان خواهد آمد، پس ابتدا دانش خودتان را قوی کنید و استاد شوید سپس توقع در آمد بالا از مترجمی داشته باشید.

یکی از بهترین راه ها برای افزایش دانش ترجمه تان استفاده از کتاب های آموزشی در این زمینه می باشد؛ در ادامه چند تا از بهترین کتاب های تقویت ترجمه خدمت شما عزیزان معرفی می شود.

  • ترجمه به عنوان یک حرفه اثری از راجر کریس
  • مترجم خوشبخت نوشته کریس دوربان
  • زبان‌شناسی کارآفرینی به قلم جودی جنر و دگمار جنر
  • کاوش در نظریه‌های ترجمهه نوشته انثنی پیم
  • اعترافات یک مترجم فریلنسر به قلم گری اسمیث

 

 

2. یک رزومه چشم گیرخلق کنید

فراموش نکنید که اگر می خواهید یک مترجم فریلنسر پردرآمد باشید و کارفریان زیادی برای محول کردن پروژه هایشان به شما دست و پا بشکنند نیاز به یک رزومه حرفه ای جذاب و چشم گیر دارید که تمامی مهارت های ریز و درشت تان را به نمایش بگذارید .

ممکن است به خاطر نداشتن یک رزومه خوب فرصت های شغلی زیادی را ازدست دهید، مطمئن باشید خودتان همیشه نمی توانید که تمامی مهارت ها و سابقه هایتان را برای یک کارفرمای عجول توضیح دهید.

رزومه به شما کمک می کند که مثل آب خوردن تمامی فرصت های شغلی محبوب تان را تصاحب کنید، اگر رزومه ندارید و نمی دانید که چطور باید آن را بسازید، اصلا نگران نباشید به راحتی با کمک ابزار رزومه ساز  در پنج دقیقه یک رزومه حرفه ای جذاب بسازید.

 

3. با شبکه های مجازی آشتی کنید

خوشبختانه امروزه ابزار های زیادی برای نشان دادن مهارت هایتان در دست دارید، اگر دوست دارید که یک مترجم فریلنسر پردرآمد باشید همین حالا دست به کار شوید و در شبکه های اجتماعی صفحه ای درست کنید و خودتان را معرفی کنید؛ مطمئن باشید با این کار به آسانی مترجم فریلنسر پردرآمدی خواهید.

برنامه های بسیار زیادی وجود دارند که می توانید به آسانی در آن ها با مشتریانتان در ارتباط باشید، شبکه های اجتماعی که در ادامه خدمت تان معرفی می کنم از بهترین شبکه های ارتباطی برای معرفی کردن خدمات تان می باشد.

• تلگرام
• اینستاگرام
• توئیتر
• وبلاگ شخصی
• شیپور
• دیوار و…

 

4. به زبان مادری تان توجه کنید

بسیاری از مترجمان تازه کار این اصل را فراموش می کنند که برای نوشتن متون ترجمه خوب و جذاب باید زبان فارسی شان را تقویت کنند، برای اینکه یک مترجم فریلنسر پردرآمد باشید باید خیلی روان و جذاب ترجمه کنید تا پروژه های بیشتری را سمت خودتان جذب کنید.

برای اینکه متن هایی ترجمه می کنید روان تر و خوانا تر باشند، سعی کنید که هر روز تایم مشخصی را به مطالعه نثر های زیبا و خوانا اختصاص دهید تا بتوانید زمان ترجمه متون به فارسی به راجتی کلمات را کنار هم بچینید و جمله بندی های خوب و با کیفیتی داشته باشید.

 

مترجم فریلسنر پردرآمد

5. در سایت های ترجمه ثبت نام کنید

یکی از بزرگ ترین راز ها برای اینکه شما یک مترجم فریلنسر پردرآمد باشید این است که در بهترین سایت هایی که فرصت های شغلی ترجمه در آن وجود دارد عضو شوید و پروژه های محبوب تان را بگیرید.

در ادامه چند تا از بهترین سایت هایی که می توانید با عضویت در آن ها یک مترجم فریلنسر پردرآمد باشید خدمت شما عزیزان معرفی می شود.

آگهی های فریلنسری دوری جاب

پونیشا

ترجمیک

پارس فریلنسر

کارلنسر

 

6. مثل حرفه ای ها مذاکره کنید

برای تبدیل شدن به یک مترجم فریلنسر پردرآمد که پولساز ترین پروژه هارا در اختیار دارد باید بتوانید که مثل حرفه ای ها مذاکره کنید و از حرف زدن و نه شنیدن نترسید.
برای اینکه خوب و بی نقص مذاکره کنید باید اعتماد به نفس داشته باشید و با آسودگی مهارت هایتان را با قیمت پیشنهادی خودتان ارائه دهید.

هنگام مذاکره برای دریافت کار سعی کنید بهترین نمونه های ترجمه انگلیسی به فارسیتان را برای ارائه به کارفرما نشان دهید، حتی اگر نمونه کارخوبی ندارید همین حالا دست به کار شوید و یک متن خوب و چشم گیر را برای رو کردن در مذاکره با کارفرمایانتان ترجمه کنید.

 

7. مجانی کارکردن ممنوع

لطفا به هیچ وجه به خاطر نداشتن فرصت شغلی مناسب مجانی کارنکنید تا نظر کارفرمارا سوی خودتان جلب کنید،برای اینکه در آینده یک مترجم فریلنسر پردرآمد باشید باید از همین حالا به حقوق همکارانتان احترام بگذارید و با رایگان کار کردن ارزش موقعیت شغلی خودتان را پایین نیاورید.

 

8. بیشتر از داشته تان نفروشید

ممکن است کارفرما در ابتدا از شما توقعاتی بالایی برای ترجمه یک متن فوق تخصصی داشته باشد و بخاطر از دست ندادن آن قبولش کنید و در پایان یک کار بد و بی کفیت تحویل دهید، فراموش نکنید که همیشه یک مترجم فریلنسر پردرآمد موفق می داند که بیش از داشته هایش نباید چیزی ارائه بدهد.

 

مترجم فریلنسر پردرآمد

9. خوش قول باشید و منظم

برای اینکه مترجم فریلنسر پردرآمدی باشید باید همیشه همه ی کارهایتان را به یک برنامه ریزی درست و حسابی گره بزنید تا بتوانید به همه اهدافتان برسید.

مطمئن باشید راه حل اینکه به یک مترجم فریلنسر پردرآمد تبدیل شوید این نیست که حجم عظیمی از پروژه های سنگین را قبول کنید و با تلنبار کردن آن ها حجم وسیعی از عذاب وجدان و استرس را همیشه همراه خودتان حمل کنید نیست.

معقول و منطقی فکر کنید و با داشتن برنامه ریزی مناسب قدم به قدم کارهایتان را سنگین کنید تا یک مترجم فریلنسر پردرآمد موفق و حرفه ای شوید.

 

10. تیم تشکیل دهید

یکی دیگر از ایده های جذاب برای اینکه شما مترجم فریلنسر پردرآمدی باشید، این است که با چند تفر از دوستانتان که هدف مشترکی دارید تیم تشکیل دهید و با یک برنامه ریزی کارآمد به صورت گروهی یک تیم ترجمه حرفه ای تشکیل دهید و درآمدتان را افزایش دهید.

اما سخن آخر….

مترجم فریلنسر بودن راهی جذاب اما بسیار سخت است، اگر دوست دارید که مترجم فریلنسر پردرآمدی باشید همین حالا دست به کار شوید و با افزایش دانش تخصصی تان و پررنگ کردن مهارت های بازاریابی تان به موفقیت دست پیدا کنید.

 

ضمنا برای سفارش ترجمه فارسی به انگلیسی و بلعکس می توانید از تیم قدرتمند ترجمه دوری جاب استفاده کنید.

‫5/5 (2 امتیاز )

نظر