چگونه-مترجم-مناسب-را-انتخاب-کنیم

چگونه مترجم مناسب را انتخاب کنم؟

در دنیای امروز، با توجه با بالا رفتن اهمیت زبان انگلیسی و ترجمه مقالات علمی در رشته‌های دانشگاهی مختلف، انتخاب یک مترجم خوب و کاربلد، تبدیل به دغدغه بسیاری از دانشجویان و دست به قلمان شده است.

ترجمه کتاب، ترجمه مقاله و ترجمه دانشگاهی، ۳ نوع پرطرفدار ترجمه در میان دانشجویان و اساتید می‌باشد و ممکن است شما نیز به یکی از این مدل های ترجمه در مسیر کاری یا تحصیلی‌تان نیاز پیدا کنید.

اگر شما نیز قصد انتخاب مترجم را دارید و به دنبال یک راهنمایی جامع و کامل، جهت انتخاب بهترین مترجم، هستید این مقاله را از دست ندهید.

در این مطلب از سایت دوری جاب، به صورت خلاصه اما کامل، پاسخ پرسش (چطور مترجم مناسب را انتخاب کنیم؟) برای شما عزیزان، آورده شده است؛ با ما همراه باشید.

چطور یک مترجم خوب پیدا کنم

 

۵ راز طلایی برای انتخاب بهترین مترجم😍

در ادامه، با ۵ راز مهم انتخاب یک مترجم حرفه‌ای و کاربلد آشنا شوید تا بتوانید با خیال راحت و بدون نگرانی، بهترین تیم ترجمه را برای خودتان انتخاب کنید و لذت ببرید.

  • سابقه کار

سابقه و رزومه تیم ترجمه، یکی از مهم‌ترین فاکتورهایی است که باید پیش از انتخاب مترجم، آن را در نظر بگیرید؛ قطعا وجود نمونه پروژه‌های ترجمه موفق و غنی، نشان‌ دهنده این است که شما می‌توانید به تیم ترجمه مورد نظر، برای برون سپاری ترجمه مقاله‌تان، اعتماد کنید.

  • میزان رضایت مشتریان

رضایت مشتریان، قلب تپنده یک تیم ترجمه برای حرکت در مسیر پیشرفت است، اگر شما قصد انتخاب یک مترجم را دارید تنها کافی است نگاهی به نظرات مشتریان قبلی مترجم یا تیم ترجمه مد نظر بیاندازید.

وجود نظرات مثبت و اظهار رضایت دیگر مشتریان، حرفه‌ای بودن کار تیم ترجمه را اثبات می‌کند و می‌توانید با خیالی آسوده به آن‌ها برای ترجمه سخت‌ترین مقالات، اعتماد کنید.

چطور مترجم را انتخاب کنیم

  • تسلط به فنون ترجمه

دنیای ترجمه، سرشار از پیچ و خم‌های عجیب و غریب و فنون دشوار است که تنها یک مترجم کاربلد و حرفه‌ای، می‌تواند از پس آن‌ها بربیاید.

فنون ترجمه، جهان گسترده‌ای دارد و شما باید پیش از برون سپاری سفارش ترجمه‌تان، مطمئن شوید، مترجم مورد نظر به دانش ترجمه، مسلط است و توانایی خلق یک متن جذاب و روان به زبان مقصد، بدون دست‌کاری روح اصلی متن را دارد.

  • سرعت و خوش قولی

قطعا شما علاقه‌ای ندارید که تمامی برنامه‌های زندگی‌تان به خاطر مواجه شدن با یک مترجم بدقول، به هم بریزد! پس توجه کنید که خوش قولی و تعهد تیم ترجمه، برای اعتماد و برون سپاری سفارش، از اهمیت بسیار بالایی برخوردار است.

مطالعه کنید:  ثبت سفارش ترجمه رزومه [cv] فارسی به انگلیسی و بالعکس همراه با گارانتی 10 روزه

برای سنجش این معیار تنها کافی است مدت زمان تحویل نمونه متن تستی ترجمه را مد نظر قرار دهید، تا بتوانید منصفانه، تیم ترجمه دلخواه‌تان را انتخاب کنید.

سرعت ترجمه

  • کیفیت کار

کیفیت ترجمه، یکی دیگر از مهم‌ترین مواردی است که باید برای انتخاب تیم ترجمه خوب و کاربلد، در نظر بگیرید؛ در ادامه با ما همراه باشید، تا با بهترین روش سنجش کیفیت ترجمه برای گرفتن تصمیم نهایی تیم انتخاب تیم ترجمه، آشنا شوید.

ترجمه
چطور کیفیت کار تیم ترجمه را بسنجیم؟🤔

سنجش کیفیت ترجمه، مهم‌ترین کاری است که باید برای انتخاب بهترین مترجم، انجام دهید، البته این کار، راه و روش خاص خود را دارد تا بتوانید به بهترین شکل ممکن، کیفیت واقعی ترجمه تیم مورد نظر را بررسی کنید.

مورد اعتماد ترین راه، برای ارزیابی کیفیت ترجمه، درخواست ترجمه تستی از متنی است که خودتان در اختیار تیم ترجمه، یا مترجم، قرار می‌دهید؛ در این حالت، شما می‌توانید با نگاهی موشکافانه، ترجمه تحویل گرفته را بررسی کنید و خودتان، کیفیت کار را قضاوت کنید.

البته فراموش نکنید که برای سنجش کیفیت ترجمه، حتما درخواست نمونه ترجمه از متن دلخواه خودتان را داشته باشید تا بتوانید با تسلط بیشتر و نگاه عمیق‌تری، از نظر فنی و محتوایی، ترجمه را بررسی کنید.

انتخاب تیم ترجمه

بهترین تیم ترجمه در ایران کدام است؟

تیم ترجمه دوری جاب، با حضور برترین متخصصین ترجمه کشور و سال‌ها سابقه درخشان، بهترین تیم ترجمه است که شما می‌توانید با خیالی آسوده به آن، برای ترجمه مقالات‌تان، اعتماد کنید.

 

سخن پایانی

در این مطلب از سایت دوری جاب، ۵ نکته طلایی برای انتخاب بهترین مترجم، خدمت شما کاربران عزیز، ارائه شد؛ اگر قصد ترجمه مقاله خاصی را دارید و می‌خواهید آن را به یک مترجم کاربلد بسپارید، نکات گفته شده در این مقاله را فراموش نکنید و با در نظر گرفتن این معیارها بهترین مترجم را برای خودتان، انتخاب کنید.

همچنین، فراموش نکنید که دوری جاب، با داشتن بهترین و متخصص‌ترین مترجمین کشور، در خدمت شماست تا مقاله‌های ترجمه شده‌ با کیفیتی استثنایی را داشته باشید.

پس اگر شما نیز علاقه مندید خدمات ترجمه انگلیسی به فارسی و ترجمه فارسی به انگلیسی با کیفیت رویایی و عالی را تجربه کنید، پیشنهاد می‌کنیم که تیم ترجمه دوری جاب را از دست ندهید.

‫5/5 (1 امتیاز )

نظر